Julius var ganske ung, men han visste hva han ville. Han ville hjelpe folket sitt. Da han fikk høre at sister Ola’ på Thessalia trengte en tolk som kunne både kipsigis, luo, swahili og engelsk, visste han at nå hadde han sjansen. Han gikk de 4 kilometerne til Thessalia og bønnfalt sister om å få jobben. ”Jeg må hjelpe folket mitt. la meg få begynne å arbeide her!"
- Julius tilhørte kipsigis-stammen.De snakket et språk som ingen av oss misjonærer forsto, Mange snakket luo nokså bra, noen hadde pugget kiswahili, men for å kunne hjelpe kipsigisene, var vi helt avhengig av tolk. Han hadde ingen utdannelse i helsearbeid, men lærte mye med årene.Søster Olaug visste at hun kunne stole på ham 100 %. Da Olaug var hjemme et år, jeg tror det var i 1972, vikarierte jeg på sykestua.
Julius var en arbeidsvillig og likandes kar som hadde stor tro på de medisinene vi solgte til pasientene. Når jeg sa at de måtte gå til en stor doktor (oppsøke lege) hvis behandlingen ikke hjalp, sa han bestandig at det absolutt ikke ville bli nødvendig, Våre medisiner ville garantert gjøre den syke frisk.
- En dag kom kona hans med ett av barna. Noen andre fortalte meg hvem hun var. Det var herlig å se Julius og Agnes sammen. De blikkene de sendte hverandre fortalte ganske tydelig at her var det et par som hadde funnet den store kjærligheten.
- Plutselig begynte ryktene å svirre. Nå hadde Julius 2, nei 3 koner. Kunne en slik mann få fortsette å arbeide i misjonen? Jeg visste ikke hva jeg skulle tro. En dag kom Agnes på sykestua med ett av barna, som var syk. Julius oversatte, som vanlig: ”That woman says………” (Den dama sier……)”,.Da hun hadde gått ut sa jeg: ”Dette er kona di Julius! Man sier ikke den derre dama om sin egen kone.” Han gikk bort til vinduet og sto med ryggen mot meg. ” Det er ikke min kone”, sa han.”på mitt språk kaller jeg henne min søster. Det er kona til en av mødrene mine”.* Jeg forsto ingen ting. ”Du skjønner det”, sa han. ”Pappa har tre koner. Både den første og andre kona har gitt ham barn, Jeg er sønnen til kone nummer to. Men lille-kona, Lea, er barnløs. Da har vi den skikken hos oss at hun kan kjøpe seg en kone (gifte seg med ei jente) som skal føde barn for henne. Disse barna da blir hennes og pappas barn. Min stemor kjøpte (giftet seg med) Agnes .Jeg fikk henne for å være samboeren hennes da jeg var 17 år. Som du vet har vi tre barn sammen. Nå sier de at vi har gitt dem nok barn, nå sier de at jeg må skaffe meg min egen kone og få mine egne barn…………”
- Julias fikk sin egen kone og sine egne barn. Han var ikke troende da han kom og ble heller ikke kristen før han sluttet på Thessalia. Men han ble frelst noen år senere og døde et par år etter det.
- *Man vil helst at den biologiske faren skal være i slekt med den ufruktbare kvinnens mann. Når hun først hadde fått den triste skjebne å bli giftet bort til en ufruktbar kvinne, hadde Agnes hadde for så vidt vært heldig. De hadde gitt henne en samboer som hun ble glad i. Andre må gi liv til de ønskede barna ved å fungere som bygdas prostituerte.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar