lørdag, november 24, 2007

William, en tro tjener.


I oktober 2005 var det 50-års jubileum på Thessalia og flere i menigheten skulle reise.
  • Vi så endelig en mulighet til å gi William de nye sangene han hadde ønsket seg så lenge, Anette sang sangene inn på tape søndag etter kveldsmøte. Han fikk beskjed om å hente både den og en brukt mobil på Thessalia et par dager senere,
  • Alt skulle komme til nytte!
Vårt første felles kurs i 1978
William står helt til høyre.

Han ble nemlig utnevnt til sødagsskoledistriktsleder igjen
og til tross for vonde ben, tok han fatt på oppgaven.

Han ble co-ordinator for 50 søndagsskoler som ligger i slettelandet ved Victoriasjøen syd og øst for og i Kisumu. Det er et område med store problemer (HIV/Aids), men han nevnte dem aldri. Hver uke underviste han grupper av søndagsskolelærere i månedens tekster og i de tre skoleferiene var det søndagssk.lærerseminarer.
Busser er ikke noe sikkert fremkomstmiddel utenfor hovedveiene i Kenya, så det ble mye sykling og gåing.
14. mars skrev han: Åse and Augustin it is my prayer to have a motor bike. may God bless you.
15.05: Det er dårlig med transport så jeg drar hjemmenfra på fredagene.Be for meg at jeg får en motorsykkel.
Min mann vet hva det er å ha vondt i bena, så han snakket med vennene på Sion
.6te november ble Wiliam den lykkelige eier av en motorsykkel.
Gud hadde hørt hans bønn!
Søndagsskolen bidro med kr.200 i måneden
til bensin og utgifter.
Han sendte s.m.s. hver uke med hilsen fra s.sk.lærerene der han var til søndagsskolelærerene og menigheten på Sion..
.
Men William hadde ikke bare vondt i bena.
William sendte bilder, og vi så et tynt ansikt og en tykk mage.
Da ei misjonær fortalte at han i tillegg var blitt svært tungpusten, ba vi ham å ta en ny tur til legen.Det viste seg at han hadde en svulst i maveregionen.
Desember ble en travel måned for ham med søndagsskolelærerseminar, kjøreskole og legetimer.

Den 15. jan i år ble han operert, og det gikk bra!
."Praise God. I praise because I had seen his hand upon me!"
Ja, dette skrev William i en SMS .
Han fortsetter. "I was operated on monday and now I can feel better! Jeg var veldig redd. Jeg fikk mot. Må Gud velsigne dere. Hils Augustin og menigheten og alle!"


motorsykkelsertifikat

og var snart på farta igjen.
Stativet er med!
William stortrivdes i de gjerninger Gud hadde lagt ferdig for ham.. Pusten var fin, bena var bra og med motorsykkelen var han fremme i løpet av få timer, opplagt til å  møte barna, søndagsskole-lærerne og hele menigheten  og dele det som Gud hadde lagt på hans hjerte. Han ble også invitert til nabostammen. I den siste sms.'en jeg fikk i oktober, hilste han fra gamle venner i Mbugu Valley. Jeg tøysa litt med dem på noe som skulle være kiswahili. Han var tilbake etter 30 år og alt var fryd og gammen.
 
. Uka etter var det ingen s.m.s. fra William.
Tirsdag 6. nov. kl.12 fikk vi beskjed om at han hadde dødd samme dag, Han ble innlagt på sykehus i Kisumu på fredag. Dødsårsaken var sannsynligvis nyresvikt,
 


Fra det siste søndagsskolelærerkursetWilliam ledet i 2007
 

fredag, november 23, 2007

Amerikabilde.

Hei alle sammen. Dette bildet av tante Tulli (mormors søster og henner 4 døtre) må være tatt like etter at de emigrerte til Amerika ca 1905. Som dere ser har det blitt veldig falmet.
Tante Anna har spurt etter det. Hvis noen av dere har lyst til å prøve å gjøre det bedre, som jeg er sikker på at de fleste av dere kan, vær så snill å kom og fotografer , scan eller hva dere vil gjøre, så fort som mulig.
Bildet lengter hjem til Tante, som bryr seg om det.
..

torsdag, november 22, 2007

Og de skal være hans folk...

Her ser dere et kart over Kenya hvor hver farge representerer en språkgruppe. Vi arbeidet i sørvest.
_
    Det bor mange stammer i Kenya og mange av språkene og skikkene er totalt forskjellige.
  • - Bantu, - Nilo-hamitt, - Nilot, - Hamitt, -blandet folkegruppe
  • I område som Thessalia arbeidet i var det 4 folkeslag:
  • kisii, kipsigis, luo og nandi.
  • Kipsigiene og nandiene var fra samme språkgruppe: Kalenjin. De hadde felles bibel, men forsto ikke alle ordene. Kanskje slik som norsk og svensk.
  • Kisiiene hadde bare nytestamentet på sitt eget språk på 70-tallet.
  • Kisiiene var et fredlig folk, men deres ord for menneske inkluderte ikke noen utenfor stammen. Luoene og kipsigiene pleide å gå på røvertokt til hverandre. Da noen luo-søndagsskoler i grenseområdet forsvant i 70-årene, var forklaringen at kipsigisene hadde kommet og tatt jorda deres.
  • Blant de kristne merket vi ikke stammemotsetningene. I taler ble det ofte nevnt at hadde Jesus fjernet mosetninger. Folk fra mange stamer, ja, til og med hvite, spiste ved samme bord.
  • Halparten av dem ble instruktører.
  • Til venstre for meg står William og Jamesy,
    foran sitter vår kordirigent. De er luoer og hører til i den blå sonen. til venstre i bildet.
  • Mannen til høyre for meg er kisiiog tilhører bantuene, den røde sonen til høyre for luoene.
  • Karene til venstre hører til den stammen som pleier å løpe seg til verdensrekorder, de representerer nandi og kipsigis. De har et lite orange felt nord for luoene og en liten del av feltet vestfor luoene..
. Instruktørene ble en fin, sammensveiset gjeng og William var med på de fleste kursene blant de andre stammene.

mandag, november 19, 2007

NISSE-TANKER II

  • Nissen , fikk bare komme inn på julaften en sjelden gang. Når noen av den yngre generasjonen var på besøk, skulle alle familiers juletradisjoner respekteres.

  • I dag begynte jeg å tenke på det
  • Hvem er denne fremmede som kommer inn fra mørket? Hvem er dette skremmende, maskerte vesenet?
  • Jeg leste at den første var en gavmild biskop i Tyrkia på 300 tallet.
  • Han gjorde usedvanlig mye godt for sine medmennesker.
  • Var det ikke slik at han av og til kunne kle seg ut for ikke å bli gjenkjent nå han delte ut sine gaver?
  • Hans navn var Nicolaus.
  • Et eksempel for oss alle, spør du meg.
  • I Amerika .
  • ,
  • kalles julenissen Santa Claus etter sankt Nicolaus
  • De begynte snart å tilpasse historien om ham til lokale forholdog det
  • er visstnokCoca Cola
    som har hatt ansvaret
    for Santa`s image siden 30-åra
  • .
    Nissen og tomten
  • Jeg kan skjønne at navnet Nikolas kan bli til Nils på norsk. Men nisse? Det høres svensk ut for meg.
  • Dessuten kaller svenskene julenissen for jultomten.og har dermed plassert. den gavmilde mannen i fjøset sammen med fjøsnissen og andre vetter, slik som hos oss.
  • Tomte kan vel ikke være avledet av navnet Nikolas
  • ?
  • Men det er danskene vi skal skylde på :
  • Det viser seg at i Danmark begynte man å sende hverandre tyskproduserte julekort sent på attenhundre-tallet.
  • Nasjonale tegnere overtok snart produksjonen.
  • DE brukte de nasjonale motiv som bl.a.nisser,på kortene som ble veldig populære
  • I Norge og Sverige gjorde de likedan.
  • Da vi hørte om julenissen, kjente vi ham straks igjen fra våre kort.: Rød lue og skjegg.
  • Den grå genseren og nikkersen ble byttet ut med en etterhvert rød frakk .
  • Og vår lille vette var nå blitt bare snill og meget raus. I mange hundre år måtte han få grøt hver jul for at han ikke skulle skape krise i gårdsdriften,
  • Vår nisse er nok fetteren til fjøsnissen,blånissene. Deres oldefar var gardvorden og deres oldemor tuftekjærringa.
  • Jeg vil ikke ha dem!!
  • La oss fortelle eventyr om huldra, om troll og om nisser . La dem være der de hører hjemme!
  • Historien om sankt Nikolas er nok ikke så kjent her. La oss også fortelle barna den sanne historien om biskopen som var så snill.
  • Julenissen gjerne komme til juletrefesten vår og dele ut godter til barna.
  • I god tid skal de få høre om
  • den hellige Niklas som hjalp så mange.

    Han er forbildet til vår julenisse! GOD JUL!

NISSE-TANKER I

  • Noen ganger er det lurt å si hva man tenker, for etter at man har sagt det, begynner man å fundere på hvorfor man tenker slik.
  • I mitt barndomshjem var nissen uønsket: ” Nisser er ikke jul!” Julens budskap var om Jesus og om englene som forkynte hans komme.
  • Men barna ble voksne og fikk ektefeller som hadde et positivt forhold til denne skjeggete fyren. En julaften kom nissen også hjem til oss, sammen med noen forventningsfulle barnebarn. Foreldrene mine fant ut at det ikke var til å unngå.
  • Det var så koselig å gå rundt juletreet på julaften. Høyt der oppe lyste stjerna og under treet lå de spennende pakkene. Det var sikkert strømper i en av dem, men hva kunne det ellers være? Dukken som jeg ønsket meg?
  • Da jeg hadde fylt 10, fikk vi vite at juletreet var en hedensk skikk som ikke hadde noe med kristen jul å gjøre. Noen år ble det holdt jule---fest for barna. Det hedenske treet hørte ikke hjemme i et bedehus.
  • I dag leste jeg litt om dette. Det viser seg at druidene i Tyskland hadde eika som et hellig tre. Ca 700 år e. Kr. kom den britiske munken St. Boniface og ga de kristne en udekorert furu til sitt symbol.
  • Jesus talte ofte i lignelser… Et vintergrønt tre kan også være en lignelse som vender tankene både til korset og det evige livet.
  • Vi sluttet ikke med juletre.

fredag, november 16, 2007

Brev fra William.

William fortsatte å være distriktsleder i mange år. Med tiden ble han pastor.

Tiden i Kenya ble etter hvert et fjernt minne for meg.

  • Så fikk vi brev.
  • Han skrev og ba om hjelp for kassa var tom og sønnen hans hadde 2 år igjen på videregående.
  • Etter et år, i 2003, fikk han omsider svar og vi fikk brev tilbake.
  • Han var tydligvis pastor i en ung menighet, for skrev at det gikk bra med kirkeåpningen. De hadde bare 79 medlemmer foreløpig, men 130 barn i søndagsskolen.
  • Mars 2004 : Ikowna wende mag sunday school, moko ma in god. (send meg noen av søndagsskolesangene dine*)
  • Pod ahero tich Sunday-school. (Enda elsker jeg s.skolearbeidet.)
  • Ekanisa wan gi nyithindo 200. (I kirken har vi 200 barn) Kendo wan gi jopuonj ariyo. (Og vi har 2 lærere)
  • Now it is a profect in our church. We are helping other churches
*Litt av et problm når de ikke kan noter. Å oversette til min hjemmelagede engelsk, og min helt personlige luo, tar bare litt tid.
.
Januar 2005 : Sister, how are you going that side? Are you alive in Jesus name? On our side we are O.K. but me, I still have feet problem but still serving the house of the Lord. Sister for my church we have been blessed and we have opened new branch which is 7 km from home but I can not walk because of the pain. So I would request you to keep on praying for me so that God can help me in that matter. Read 2nd Corr 9:6-15. Good buye. Yours in Christ Pastor William Okech. OPAPO
Nå har han hatt smerter i føttene i over 2 år.
En hyggelig nyhet er at det har blitt født en liten gutt i familien som får det stolte navnet Augustin.

tirsdag, november 13, 2007

William, en glad gutt.

  • William var den første søndagsskoleinstruktøren i vår misjon. I 1977 delte vi søndagsskolene våre inn i 6 distrikter.Vi hadde totalt 150. Hvert distrikt skulle ha sin egen søndagsskoleinstruktør valgt av menighetene selv. William var den første som kom.
  • Han var knapt 18 år gammel og bodde en snau mil unna,
  • Han var alltid positiv og hjelpsom og en god kamerat for de andre instruktørene som kom etterhvert.
  • Ingen var så glad i Jesus som William..
  • Han fortalte at Jesus hadde helbredet ham fra sinnssykdom.
    Dette bildet er tatt i brylluppet til hans kollega, Henry (til venstre) i nabostammen. Vi står rundt gavebordet, William sitter. Mange har gitt penger og sedlene ligger strødd på bordet. Helt typisk for William er at han har begynt å telle pengene og rydde, mens alle vi andre bare står og glor.
  • Jeg tenkte aldri over det, men på de bildene hvor han tilfeldivis har kommet med, er han nesten alltid iferd med å gi en hjelpende hånd. Slik var han bare.

Han var så glad i Jesus!

  • Salige er de døde som dør i Herren, ....
  • de skal hvile fra sitt strev,
  • for deres gjerninger følger med dem.
  • Pastor William Okech Opapo døde på sykehuset i Kisumu, Kenya den 6. november.
  • Han ble 47 år gammel.
  • Han har stridd den gode strid, fullført løpet og bevart troen.
  • Vi lyser fred over hans minne.

lørdag, november 10, 2007

UNGDOM I OPPDRAG, NAIROBI -IV-

  • Fra: Elinor Adhiambo
  • Dato: 15. september 2007 12:07
  • Til: Augustin
  • Emne:God is doing a new thing.
  • Helow,so nice to hear about wedding in Norway,sounds so different from Kenyan style. I think I had told you sometimes ago my interest on music if you can remember.
  • For so long it has been in my heart to use music as a means of reaching out to people coz its a gift God has given to me.
  • This year God has been placing new songs in my heart and I teach my friend from Zambia,then we sing together,but as we continue we realised that if we are more serious we can move another step of producing them.
  • So this is the new thing that God is doing thou it a long process,but I believe that at the right time we shall have a music album. This is a vision that is not yet birthed. But we ask for prayers that God will provide all that we need for production.
  • I cant wait to sell my cds all over the world. Is,nt that a great ministry?bye love you all.

mandag, november 05, 2007

SANDRA 21 ÅR!

  • GRATTIS MED FÖDELSESDAGEN!
HURRA! HURRA!HURRA! HURRA!
  • Ja, denne store høytidsdag,
  • er du med granne-folk i lag,
  • Du til Sverige dro,
  • ditt søsterskap forsto.
  • som brorskap Ole Moe.
  • Med brødre,søstre, alla
  • i du feirer i Uppsalla
  • '''''''**************'''''''

    Min farmors far var ingen venn

  • av unionsoppløsningen.
  • Han stemte, nei!
  • Han ville ei
  • fra broderfolket skille seg
  • ****
  • Et firfaldigt: HURRA!
  • Vi frembringer i da'!
  • for deg og alle svorske
  • som bærer gener
  • fra denne edle ener.
  • Med rygg av fjell og kyster to
  • slik skulle alle svorsker bo.

  • Oskar den andre kan ingen klandre.
  • Den største higen i hans sjel,
  • var brødrefolkets ve och vel.

  • (”Brödrefolkets väl?”)
  • Dog onde men i nittenfem
  • ved valg lot splitte felles hjem.
  • Og folket lot seg lede lett,
  • var helt på tok, var uten vett.
  • Det i mitt minne spikret står,
  • slik kan det gå når dårskap rår.
  • Vår kjære konge Oscar,
  • nå uten makt i Norge var.
  • Ja, hadde Ole Moe fått se
  • at til en start er svensker tre,
  • på plass i vår familie.
  • da ville han ha blitt så glad.
  • ha deltatt i vårt HIPP, HURRA!
  • Nå kan vi være sammen,
  • nå kan vi glemme skammen
  • om broderfolk som skilte lag.
  • HA EN HELSVORSK DAG!
.
.